Fylgiskjal 3
Juli 1996
Studentaskúlakunngerðin
Danskt
Endamálið
1. Endamálið er, at
næmingarnir menna
|
a) |
sítt málsliga, fagurfrøðiliga og
søguliga medvit, sína sjálvsfatan, ímyndingarevni og evni síni at skildøma, |
|
b) |
hug og evni at lesa fagrar
bókmentir og onnur tekstasløg hugaliga, men tó vandaliga |
|
c) |
førleika sín at greina, tulka og
meta um, |
|
d) |
sína fatan av bókmentasøguligu,
siðsøguligu og søguligu gongdini, ið hevur havt týdning fyri tann
mentanararv, ið finst í Danmark og hinum Norðurlondunum, umframt aðrastaðni, |
|
e) |
evni síni at umhugsa málslig
fyribrigdi, skrivliga og munnliga. |
Undirvísingin
2.1 Høvuðstátturin í
lærugreinini er danskir, norðurlendskir og aðrir tekstir, við serligum atliti
at nágreinligari og samanfatandi lestri og viðgerð, har mál, søga og fagurfrøði
ganga saman í greining, tulking og uppliving. Fjølmiðlatekstir skulu somuleiðis
vera umboðaðir. Skrivligi tátturin er partur av undirvísingini.
2.2 Í vavi fevnir
tekstalesingin um um leið 250 normalsíður, umframt 4 verk og 2 sjálvlisin verk.
Hvør pultstími, sum burturav verður brúktur til audiovisuella undirvísing, kann
umroknast til 5 síður í lesipensum, tó í mesta lagi 40 normalsíður.
2.3 Tekstalesturin
fevnir um søguligan lestur og sjálvvaldar lestrartættir, helvt um helvt.
2.4 Undirvísingin í
donskum verður løgd soleiðis til rættis, at bygt verður á viðkomandi tættir úr
lærugreinini føroyskum 1. árið, og at lærugreinirnar í størst møguligan mun
arbeiða saman.
Innihaldið í
undirvísingini
3.1 Karmar fyri
tekstalestri:
|
1) |
Søguligur lestur: |
|
|
|
Søguligi lesturin fevnir um
tekstir frá fornøldini fram til okkara tíð. Við søguliga lestrinum menna
næmingarnir evni teirra at uppliva og skilja tilfar í einum søguligum høpi.
Søguligi lesturin er settur saman av: |
|
|
|
a) |
nýggjastu tíðini, |
|
|
b) |
ávísum tíðarskeiðum, |
|
|
c) |
søguliga
tekstalestrinum annars. |
Við nýggjastu tíðina skilst seinastu 40 árini.
Tíðarskeiðið, ið lisið verður, skal liggja framman undan seinastu 40 árunum.
Søguligi lesturin annars kann leggjast til rættis annaðhvørt sum evnislestur,
har eitt evni frá fornøldini fram til í dag verður viðgjørt, ella við at lesa
brot úr søguligu gongdini. Hesi tíðarskeið verða vald og løgd soleiðis til
rættis, at bæði nýskapan og framhald í bókmentunum koma týðiliga til sjóndar.
Tilsamans skal søguligi lesturin og skipan hansara geva næmingunum vitan um
høvuðsrákini í donskum og altjóða bókmentum og mentanarlívi sum heild.
|
2) |
Lestrartættir: |
|
|
Arbeitt verður eisini við nøkrum
avmarkaðum evnum innan fakøkið, ið næmingar velja í samráð við læraran. Hetta
kann annaðhvørt taka støði í øðrum arbeiði hjá flokkinum í lærugreinini, ella
í tilfari, ið annars ikki varð komið inn á. |
3.2 Tekstalesturin
fevnir um:
|
1) |
Verk. |
|
|
Sum partur av tekstalestrinum
verða lisin í minsta lagi 4 verk. 3 teirra skulu liggja innan fyri
bókamentaligu høvuðsbólkarnar: skaldsøga, stuttsøgusavn, yrkingarsavn ella
sjónleikur. Hitt fjóðra kann verða innan onkran annan bólk ella tekstaslag. Í
minsta lagi eitt av verkunum skal lesast í sambandi við tíðarskeiðslestrurin,
eitt skal vera annað norðurlendskt verk enn danskt, annaðhvørt á upprunamáli
ella í danskari týðing. Í minsta lagi eitt av verkunum skal vera frá áðrenn
1900. |
|
2) |
Ískoytislestur. |
|
|
Hvør sær ella í smærri bólkum
skulu næmingarnir lesa 2 verk, eitt hvørt lestrarárið. Næmingarnir velja
verkini, og lærarin skal góðkenna tey. Ein skrivlig uppgáva verður gjørd um
annað av verkunum. |
|
3) |
Aðrar norðurlendskar
bókmentir. |
|
|
Í sambandi við tann
tekstalestur, ið nevndur er omanfyri, skulu svenskir og norskir tekstir
lesast á upprunamáli. Bókmentir úr øðrum londum í umseting kunnu lesast á
øllum økjum. Lesast skulu í minsta lagi 25 normalsíður á svenskum og 25
normalsíður á norskum. |
Mál
4.1 Í undirvísingini
er málið ein nátúrligur partur av viðgerðini av tekstum. Málslig fyribrigdi og
málnýtsla sum heild verða viðgjørd.
4.2 Munnligi tátturin
skal framhaldandi menna málførleika næminganna, m.a. við
samtalu og upplestri. Næmingarnir skulu hava kunnleika um týdningin av
málsliga framburðinum fyri tekstafatan.
4.3 Skrivligi tátturin
skal fáa næmingarnar at royna og menna seg í ymsari skriving, frá tí yrkiskenda
til tað listarliga. Skrivaðar verða 16 uppgávur (íroknað uppgávur til royndir
og til próvtøku) til støddar sum próvtøkuuppgávurnar. Helvtin av uppgávunum eru
av próvtøkuslagnum, meðan hin helvtin kann vera aðrar størri ella minni
uppgávur. Heruppií er skrivlig viðgerð av einum sjálvlisnum verki eftir ávísum
setningi.
5. Teld, herundir
elektronisk tekstaviðgerð, er partur av undirvísingini.
Høvuðsuppgávan
6.1 Í høvuðsuppgávuni
skal næmingurin seta seg inn í eitt sjálvvalt evni og sýna evni til
sjálvstøðugt at bera øðrum tað innlit, hann hevur ognað sær.
6.2 Evnið í uppgávuni
og arbeiðshátturin skal liggja innan karmarnar hjá lærugreinini. Evnið kann
vera framhald av tilfari, sum er gjøgnumgingið í flokkinum, men tær brúktu
bókmentirnar mugu ikki hava verið nýttar í undirvísingini.
6.3 Dømingin verður
grundað á eina heildarmeting av, hvussu næmingurin hevur greitt frá
týdningarmestu táttunum í valda evninum, og hvussu uppgávutilfarið verður
skipað, viðgjørt og lagt fram.
Próvtøkan
7.1 Hildin verður ein
munnlig og ein skrivlig próvtøka.
7.2 Munnliga próvtøkan
fevnir um próvhoyring í einum ólisnum og einum lisnum teksti.
Fyrireikingartíðin er umleið 60 minuttir, og tá eru vegleiðing og
tilfarsútflýggjan íroknað. 2 próvtakarar verða próvhoyrdir um tíman, íroknað
próvdøming.
7.3 Næmingar, ið fara
til próvtøku eftir vanligum treytum, geva upp til próvtøkuna í minsta lagi 100
normalsíður umframt 2 verk. Norskir og svenskir tekstir skulu vera umboðaðir.
Ongin stuttur tekstur telur meiri enn 4 normalsíður. Próvtakararnir verða
próvhoyrdir í einum lisnum og einum ólisnum teksti. Próvhoyrarin velur ólisna
tekstin, sum kann vera upp til 8 normalsíður til longdar. Rithøvundur og útgávuár
skulu vera tilskilað, og um neyðugt orðafrágreiðingar. Er talan um brot úr
longri teksti, skal stuttur samandráttur vera. Próvtøkupensum skal vera javnt
umboðað í próvtøkuspurningunum.
7.4 Fyri sjálvlesandi
og næmingar, ið fara til próvtøku eftir serligum treytum, er próvtøkupensum tað
sama sum lesipensum.
7.5 Próvtakarin fær
lisnan og ólisnan tekst við sær inn til fyrireikingar. Próvtakarin fær
próvtøkuspurningin skrivliga, umframt reint, vælprentað eintak av lisnum og
ólisnum teksti. Í fyrireikingarhølinum er næminginum loyvt at hava við sær
egnar uppskriftir, allar bøkur og alt tilfar, sum hevur verið brúkt í
undirvísingini. Í fyrireikingarhølinum skulu hesar orðabøkur vera til taks:
Føroysk-donsk orðabók, Donsk-føroysk orðabók, Nudansk Ordbog, fremmedordbog
umframt hóskandi uppslagsbøkur. Undir próvhoyringini kunnu sum stuðul undir
framløguni brúkast uppskriftir gjørdar í fyrireikingartíðini, men beinleiðis
handrit til upplestur telur ikki positivt í dømingini.
7.6 Próvhoyringin
tekur støði í einari framløgu hjá próvtakaranum og fer fram sum ein samtala á
donskum millum próvtakara og próvhoyrara. Í próvhoyringini skal próvtakarin
vísa evni síni at greina og tulka tekstin og draga fram aðaltættirnar í
tekstinum, harumframt skal próvtakarin eisini duga at seta tekstin inn í eitt
mentanarligt, samfelagsligt ella tíðartongt høpi.
7.7 Givið verður 1
próvtal fyri munnliga avrikið. Próvtalið verður givið við støði í einari
heildarmeting. Í metingini skal størri dentur leggjast á evni próvtakarans at
viðgera ólisna tekstin.
8.1 Skrivliga
próvtøkan varir 5 tímar. Próvtakarin kann velja millum fleiri uppgávur,
grundaðar á ymiskt tilfar.
8.2 2)
(Strikað).
8.3 Próvtøkan skal
vísa evnini hjá próvtakaranum at orða seg greidliga á donskum máli um samansett
fyribrigdi. Harafturat skal dentur leggjast á evni próvtakarans at leggja
tilfarið til rættis, at próvføra og bera fram vitan, royndir og upplivingar.
8.4 Givið verður 1
próvtal fyri skrivliga avrikið. Próvtalið verður givið við støði í einari
heildarmeting.
Vælkomin
Alis-Evnafrøði
Miðnámsskúlin í Suðuroy
FO-950 Porkeri
Tlf: 614201
Fax: 372950
Send okkum teldupost